每一個現代人都應該自己來看每一個我滿腦子都是桑塔格說的This is what human beings are capable of doing — many volunteer to do, enthusiastically, self-righteously. Don’t forget. 每一個燃燒的鏡頭耳鳴轟炸的音效每一次跟佈滿血污的驚恐表情對視腦子裡都有人在瘋狂吶喊Don't forget很難想像有電影可以冷酷又崇高到這種地步最後安魂曲響起的時候一起一落都是新世界虛弱的心跳那個不忍心向想像中童年的惡魔開槍的小兵跟上了隊列
Paris mai 1962, "gris et radieux". Le regard porté sur cette diversité du collectif parisien est sublime. Ce qui m'interpelle le plus, c'est le contant - qui traverse le temps de 1962 à nos jours - dans les problématiques de la vie pratique (pognon, logement, famille, loisir, identité, amour, espoir...) et dans les phénomènes sociales et comportements communs (consommation, militantisme, (dés)engagement politique, racisme, individualisme, travail au temps futur - la discussion avec les 2 ingénieurs est d'une actualité poignante!). Et puis, personne ne se rappelle de l’Évènement marquant de ce joli mai : ça en dit long.